From Garuda: "A solitary rock is majestic. In memory of Suzuki Roshi."
Chogyam.(From spring 72 Garuda which includes this tribute to Suzuki)
John Bailes writes:
For what it is worth I much prefer the translation of Rinpoche’s calligraphy that David S. provides in the The Cup book:
John Bailes writes:
For what it is worth I much prefer the translation of Rinpoche’s calligraphy that David S. provides in the The Cup book:
“The Tibetan inscription reads, ‘A boulder who dwells alone radiates majesty. In memory of the elder Suzuki. By Chokyo Gyatso’”
The Teacup and the Skullcup: Chögyam Trungpa on Zen and Tantra
David Schneider's Intro - with other relevant links on that page.
Chogyam Trungpa cuke page